lunes, 31 de enero de 2011

Actividades semanales


Esta semana continuamos con los talleres de formación en UE en colegios e IES de Oviedo. Esta actividad se dirige a los alumnos y alumnas ovetenses de 6º de E. Primaria y 1º de E. Secundaria con el objetivo de que conozcan el origen, presente, y futuro de la Unión Europea, a través de sus países y siguiendo las fases de ampliación de la UE.
- El martes 1 de febreo realizaremos dos talleres en el coelgio de la Milagrosa, a las 10 de la mañana con los 66 alumnos y alumnas de 6º y a las 12 de la mañana con los 85 de 1º de ESO.
- El jueves 3 de febreo, estaremos con los 22 alumnos y alumnas del colegio CAI Naranco.

viernes, 28 de enero de 2011

Hacia una sociedad del reciclado


La Comisión Europea ha pedido a los Estados que aceleren la aplicación de la legislación comunitaria para conseguirlo. En el momento en el que vivimos no todos somos conscientes de la importancia que tiene generar menos residuos y aprovechar lo más posible los que se produzcan. La Comisión Europea acaba de publicar un informe http://ec.europa.eu/environment/waste/strategy.htmen el que revela que algunos Estados miembros han registrado progresos sobresalientes en los últimos años, aunque todavía queda un largo camino para que la UE aproveche todo lo posible sus basuras.
Una sociedad del reciclado es aquella que previene la generación de residuos y los aprovecha como nuevos recursos.
El informe de la Comisión Europea señala que algunos Estados miembros han registrado progresos importantes, pero aún queda un largo camino por recorrer. Durante los diez últimos años, la generación de residuos urbanos se ha estabilizado en torno a los 524 Kg. por persona y año, aunque el consumo en los hogares ha aumentado en un 16% durante el mismo período. Se podría hacer más. Se tira a la basura la cuarta parte de los alimentos que se compran en las casas, si aprovecháramos un 40% de ellos cada hogar de la UE ahorraría unos 500 euros anuales.

No todos los Estados miembros se comportan de igual manera en la recogida, gestión y reciclado de residuos. En algunos han desaparecido prácticamente los vertidos, mientras que en otros se sigue enterrando el 90% de las basuras. Muchos de ellos no han transpuesto la nueva Directiva Marco de residuos, algo que debería haber finalizado el 12 de diciembre de 2010, que introduce el concepto de ciclo de vida, estableciendo el orden de prioridad a la hora de reciclar residuos.
En lo más alto de la lista está la prevención de generarlos, le siguen reutilización, reciclado, recuperación y la eliminación (vertido o incineración) en último lugar. Los residuos representan el 20% de todas las infracciones en materia de medio ambiente en la UE.

Como señaló el Presidente de la Comisión, José Manuel Durao Barroso, en el informe del Estado de la Unión http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=SPEECH/10/411, para 2020 se podrían haber creado 3 millones de empleos verdes.
Un estudio de Amigos de la Tierra “Más empleos, menos residuos”, que ha entregado a la CE http://www.tierra.org/spip/IMG/pdf/More_Jobs_Less_Waste_Sep2010.pdf, dice que aumentar el porcentaje de reciclaje de residuos podría crear medio millón de empleos en la UE.

miércoles, 26 de enero de 2011

Menos burocracia para los investigadores y pymes


Los investigadores y las pymes innovadoras están de enhorabuena, porque la Comisión Europea acaba de lanzar un paquete de medidas para que el acceso a los fondos del Séptimo Programa Marco sea más ágil y con menos burocracia.

Tres medidas concretas: Más flexibilidad, reembolso más sencillo, mayor profesionalización. La Comisión ha adoptado tres medidas concretas que surtirán efecto inmediato en la gestión de las subvenciones a la investigación de la UE en el programa de investigación vigente (7º PM). Cada una de esas medidas responde a las preocupaciones manifestadas reiteradamente por los participantes y aspirantes a participantes en el 7º PM:
- Mayor flexibilidad en el procedimiento de cálculo de los gastos de personal, de manera que los beneficiarios de subvenciones de la UE puedan aplicar sus métodos de contabilidad habituales al solicitar el reembolso de los gastos de personal medios. No necesitarán crear sistemas enteros de contabilidad en paralelo con ese único fin.
- Los propietarios de PYME cuyos salarios no queden registrados formalmente en sus cuentas podrán ser reembolsados, mediante pagos a tanto alzado, por su contribución al trabajo en proyectos de investigación.
- Un nuevo equipo de dirección de altos funcionarios de todos los servicios y agencias de la Comisión interesados eliminarán las incoherencias en la aplicación de las normas sobre la financiación de la investigación.
Próximas etapas: La Comisión considera la simplificación uno de los principios básicos del próximo programa de investigación e innovación de la UE y seguirá trabajando en pro de una mejora sustancial. La Comisión presentará sus propuestas legislativas de cara al nuevo programa de investigación e innovación de la UE para finales de este año, tras una consulta abierta que se pondrá en marcha al inicio de la primavera.

lunes, 24 de enero de 2011

los Derechos de los Pacientes en Materia de Asistencia Sanitaria Transfronteriza

Una normativa de la UE recientemente adoptada clarifica los derechos de los pacientes a acceder a tratamientos transfronterizos seguros y de calidad, y a que les sean reembolsados. Los pacientes que se desplacen a otro Estado miembro de la UE en busca de tratamiento recibirán el mismo trato que los ciudadanos del país que los acoja. Esta nueva normativa también beneficiará a estos pacientes de otras maneras. Será más fácil para las autoridades sanitarias nacionales colaborar de modo más estrecho e intercambiar información sobre estándares sanitarios en materia de calidad y de seguridad. Será de ayuda para los pacientes que requieran atención especializada, como, por ejemplo, diagnóstico o tratamiento de una enfermedad rara. La normativa apoya la creación de «redes europeas de referencia» en las que participarán, con carácter voluntario, centros altamente especializados ya reconocidos en Europa. Expertos sanitarios de toda Europa podrán poner en común las mejores prácticas y establecer elevados niveles de calidad.

¿A cuántas personas afectará? En general, los pacientes prefieren recibir tratamiento en su país. Por eso, la demanda de asistencia sanitaria transfronteriza representa únicamente en torno al 1 % del gasto público en salud, lo que representa actualmente unos 10 000 millones EUR. Se incluye en este cálculo la asistencia sanitaria transfronteriza no programada (como las urgencias). Esto quiere decir que el gasto en asistencia sanitaria transfronteriza programada, y los desplazamientos de pacientes a tal efecto, como los casos de operaciones de cadera o rodilla, o de cataratas, será inferior al 1 %.

¿Y qué ocurre con la legislación existente al respecto (los Reglamentos relativos a la seguridad social)?Los ciudadanos que necesiten asistencia (incluso de urgencia) al encontrarse temporalmente en el extranjero seguirán beneficiándose de la reglamentación existente y recibiendo los cuidados que precisen.
En el caso de un tratamiento programado, un paciente ya puede solicitar una autorización previa, que no se le puede denegar si el paciente, en su país, no puede recibir tratamiento en un plazo justificable desde el punto de vista médico.
Entonces, ¿por qué es necesaria esta nueva normativa? Esta Directiva no afectará a las prestaciones que los actuales Reglamentos relativos a la seguridad social ya ofrecen a los ciudadanos. Aunque dicha reglamentación (que se centra en los acuerdos entre los sistemas de seguridad social, y no en los derechos de los pacientes) existe desde 1971, seguía siendo necesario clarificar qué derechos tienen los ciudadanos de la Unión a recibir asistencia sanitaria en otro Estado miembro.
En el caso de la asistencia hospitalaria, uno de los principales logros de esta nueva Directiva es que los pacientes podrán elegir prestador de servicios sanitarios.
Los pacientes podrán recibir asistencia sanitaria no hospitalaria en otro país sin autorización previa ni formalidades, y solicitar el correspondiente reembolso a la vuelta. Y la Directiva no abarca únicamente a prestadores públicos de servicios, sino también a los privados.
Tanto en asistencia hospitalaria como no hospitalaria, los pacientes tendrán acceso a información sobre la calidad y la inocuidad de la asistencia sanitaria que reciban.
La Directiva aborda también otras cuestiones prácticas: ¿dónde puedo informarme sobre las normas de calidad que aplica el hospital? ¿Qué porcentaje me reembolsarán? El Tribunal de Justicia de la Unión Europea ha confirmado[1] que el derecho a la asistencia sanitaria transfronteriza ya figura en el Tratado. Con todo, la Directiva recién adoptada lo plasma claramente en la legislación de la Unión y ofrece un marco uniforme y coherente a todos los ciudadanos de Europa.

¿Tengo que pedir autorización previa a las autoridades de mi país antes de irme a tratar al extranjero? Las autoridades nacionales pueden introducir un sistema de autorización previa en tres casos:
1) cuando la asistencia requiere una hospitalización de, al menos, una noche;
2) en casos muy especializados y muy caros;
3) en casos graves y específicamente relacionados con la calidad o la seguridad de la asistencia en el extranjero. En estos tres casos, los pacientes pueden tener que pedir autorización previa a las autoridades de su país de las que dependa el reembolso.

¿Me pueden denegar esta autorización?Las autoridades sanitarias nacionales pueden denegar la autorización si el tratamiento o el prestador de servicios pueden representar un riesgo para el paciente. También puede denegarse la autorización si en el propio país puede ofrecerse una asistencia sanitaria apropiada en un plazo razonable, pero entonces los Estados miembros han de justificar el porqué de tal decisión.
¿Y si me deniegan la autorización?Los pacientes tienen derecho a solicitar la revisión de cualquier decisión administrativa relativa a la asistencia sanitaria transfronteriza que les afecte.

¿Qué porcentaje me reembolsarán de lo que me ha costado el tratamiento en el extranjero? Se reembolsará a los pacientes en la misma medida que en su propio país para el mismo tipo de asistencia. Los Estados miembros en que la asistencia es gratuita tendrán que comunicar a los pacientes el porcentaje que se reembolsa.

¿Puedo ir a que me atiendan en el extranjero si en mi país no se ofrece este tratamiento? Sí, si un Estado miembro no dispone de un tratamiento, las autoridades sanitarias nacionales no pueden denegar a un paciente la autorización de que se lo administren en otro país de la Unión Europea. Pero dicho tratamiento les será reembolsado a los pacientes si corresponde al «paquete nacional de prestaciones sanitarias».
Habitualmente, estos paquetes de prestaciones se definen de manera general, pero si existen listas más detalladas (como códigos de tarificación de actos médicos), estas se utilizarán a efectos de reembolso de la asistencia transfronteriza.

¿Tengo que adelantar el dinero del tratamiento transfronterizo? Sí, en general el paciente adelanta el dinero, que después las autoridades nacionales le reembolsan lo antes posible. La normativa también contempla que los Estados miembros pueden confirmar previamente por escrito el importe del reembolso, sobre la base de un presupuesto aproximado presentado por el paciente.

¿Dónde puedo informarme más acerca de mis derechos a la asistencia sanitaria en el extranjero? La normativa establece la obligatoriedad de crear un punto de contacto en cada Estado miembro para informar a los pacientes de sus derechos en materia de asistencia sanitaria en toda Europa. Estos puntos de contacto intercambiarán información y podrán ofrecer a los pacientes información práctica sobre las condiciones y los porcentajes de reembolso, los tratamientos posibles, los prestadores, los procedimientos de recurso, etc. Así, los pacientes tendrán una idea más clara de la calidad y la seguridad de la asistencia sanitaria ofrecida en otros países, lo que les permitirá decidir con mayor conocimiento de causa.

¿Puedo transferir mi historia clínica al Estado miembro en el que me tratarán? El país de origen hará que el prestador de servicios del país de tratamiento tenga acceso a la historia clínica del paciente, en papel o en formato electrónico, de conformidad con las Directivas sobre protección de los datos personales. La mejor cooperación entre Estados miembros en materia de salud en línea hará posible que estos datos sean perfectamente legibles y comprensibles. Dicho de otro modo, los sistemas informáticos sanitarios «estarán en contacto». Esto puede traer consigo grandes ventajas, no solo para la seguridad de los pacientes sino también para la sostenibilidad de los sistemas sanitarios.

¿Y si algo va mal mientras me están tratando en otro país? La nueva normativa establece las responsabilidades del país de tratamiento y las del país de reembolso en cuanto a las quejas y compensaciones. Los puntos nacionales de contacto ofrecerán a los pacientes la información que necesitan al respecto.
¿Y quién me garantiza el seguimiento adecuado, en mi país, del tratamiento que he recibido en otro lugar? Se han previsto varias disposiciones para garantizar la continuidad de la atención. El país que dispensa el tratamiento velará por que los pacientes tengan acceso a su historia clínica, en papel o en formato electrónico, en cuanto al tratamiento que han recibido. El país de residencia velará por un seguimiento médico de calidad equivalente, independientemente de en qué lugar de la UE se dispensó el tratamiento.
¿Me reconocerán la receta en otro Estado miembro? Una receta extendida en otro país de la UE será reconocida en el país de residencia del paciente, y viceversa. Se garantiza así el adecuado seguimiento, en el país de residencia, de la asistencia recibida en otro Estado miembro. El paciente tiene derecho a que se le dispense el medicamento prescrito siempre que esté autorizado para la venta y disponible en el país en que lo solicita.
Las prescripciones ya deben ser reconocidas en toda la UE, en principio, si bien este no siempre es el caso en la práctica. La nueva Directiva facilita la comprensión, por las farmacias, de las recetas extendidas en otro país (de modo que queden mejor identificados los medicamentos prescritos, los facultativos y los pacientes).
¿Cuándo entrará en vigor esta normativa?
Los gobiernos nacionales disponen de treinta meses para incorporar estas medidas a su legislación nacional.
Para más información:
http://ec.europa.eu/health/cross_border_care/policy/index_en.htm

Turku y Tallin, capitales europeas de la cultura 2011

La capital de Estonia, Tallin y la ciudad finlandesa de Turku son las dos capitales europeas de la cultura de este año 2011. Dos ciudades portuarias, ricas en historia y con una intensa vida cultural que quieren compartir su patrimonio con el resto de la Unión Europea y el mundo.

Las dos nuevas capitales culturales europeas toman el relevo de la alemana Essen, la Húngara Pécs y la turca Estambul. Como cada año desde 1985, las ciudades elegidas elaboran un programa que debe ser excepcional. Que debe hacer honor a los millones de visitantes que recibirán a lo largo del año al haber sido elegidas como representantes de uno de los acontecimientos culturales de más prestigio en el mundo y desde luego en Europa.
Turku es la tercera ciudad de Finlandia en tamaño, está a orillas del río Aura y posee un puerto marítimo en el golfo de Bothnia que la hizo próspera económica y comercialmente. El nombre de la ciudad tiene que ver con su principal actividad “mercado”.
Ha basado su programa para este año 2011 alrededor de un tema que ha estado muy presente en la ciudad “Turku y el fuego”. Una referencia a los numerosos incendios que han devastado la ciudad a lo largo de su historia y que han alimentado, en cierta forma su capacidad creativa. En total 4.500 acontecimientos creativos y festivos que ayudarán a que no noten el frío que hace por aquellas tierras.
La capital estonia, Tallin, ha puesto especial empeño al elaborar su programa en mostrar su patrimonio medieval y su pasado marítimo con polos culturales que jueguen un papel en el desarrollo urbano. Quiere demostrar que una ciudad de dimensiones relativamente reducidas aunque con una intensa vida cultural puede afrontar con éxito el desafío de ser Capital cultural europea, título que estrena junto con el euro que sus ciudadanos han comenzado a utilizar por primera vez este 1 de enero. Las dos ciudades colaborarán en algunos actos.
25 años de Ciudades Europeas de la Cultura
Más de 40 ciudades europeas han sido Capitales europeas de la cultura, una de las iniciativas culturales con más prestigio de la UE. Las ciudades demuestran su potencial en la creación de empleo, en la regeneración urbana y en la creatividad. Es un momento único para aumentar su visibilidad y estimular el turismo. A su vez, debe elaborar un programa en el que se valore la riqueza y la diversidad de las culturas europeas, los lazos culturales que unen a los europeos, que sirva para acercar a personas de diferentes culturas de Europa y para reforzar el sentimiento de la ciudadanía europea.
Las próximas Capitales Europeas de la Cultura
Después de Turku y Tallin, las futuras capitales son Guimaraes (Portugal) y Maribor (Eslovenia) en 2012, Marsella (Francia) y Kosice (Eslovaquia) en 2013, Umea (Suecia) y Riga (Letonia) en 2014, Mons (Bélgica) y Plzen (República Checa) en 2015. España y Polonia serán los siguientes países en 2016, aunque todavía no han sido elegidas las ciudades que ostentarán el título.
Página de las Capitales Europeas de la Cultura. Comisión Europea

Actividades semanales

Esta semana continuamos con los talleres de formación en UE en colegios e IES de Oviedo. Esta actividad se dirige a los alumnos y alumnas ovetenses de 6º de E. Primaria y 1º de E. Secundaria con el objetivo de que conozcan el origen, presente, y futuro de la Unión Europea, a través de sus países y siguiendo las fases de ampliación de la UE.
- El martes 25 realizaremos dos talleres, a las 10 de la mañana en el Colegio Gesta I en el que participarán 46 alumnos-as de 6º y a las 12 de la mañana en el colegio Buenavista II, con 25 alumnos-as de 6º
- El jueves 27 estaremos en los colegios Germán Fernández Ramos a las 10 de la mañana y a las 12 en el Amor de Dios.

miércoles, 19 de enero de 2011

Inauguración en España del Año Europeo del voluntariado

2011 es el Año Europeo del Voluntariado y su inauguración en España acaba de celebrarse en la sede las Instituciones Europeas en Madrid. Los objetivos para este año 2011 se resumen en:
- Reconocimiento: según el Eurobarómetro del voluntariado, el 30 por ciento de los ciudadanos de la Unión Europea es Voluntario. Por tanto, el Año Europeo del Voluntariado 2011 servirá para reconocer la labor de 159 millones de ciudadanos de la UE que hacen acción social.
- Sensibilización: El año Europeo del Voluntariado deberá servir para sensibilizar a la sociedad de la importancia del voluntariado e incentivar la participación de personas de todos los ámbitos en esta labor.
- Promover los intercambios de buenas prácticas a nivel comunitario, la creación de redes de cooperación e intercambio.
Durante este año, la Comisión Europea hará todo lo posible para eliminar los obstáculos para la creación de un voluntariado a nivel comunitario, ofrecer medios a las organizaciones de voluntariado, recompensar y reconocer el trabajo de voluntariado y sensibilizar a la ciudadanía sobre la importancia del voluntariado.
España y el Voluntariado:
Según la Plataforma del Voluntariado de España, en nuestro país hay 900.000 personas que hacen acción social. Hay más mujeres voluntarias que hombres, además, la acción social se centra en el trabajo con personas (dependientes, mujeres maltratadas, ancianos, deficientes…)
En algunos países de la Unión Europea, la tasa de personas voluntarias del 30 por ciento. Por ello, durante el acto se ha hecho hincapié en que el Año Europeo del Voluntariado debe servir para sensibilizar a la sociedad española de su importancia y, en última instancia, incrementar el número de voluntarios en España.
Programa Embajadas en Acción
Durante el acto se presentó también la iniciativa Embajadas en Acción, que concreta el compromiso de las embajadas de Hungría, Polonia y Malta por ir más allá y participar de una manera más activa en el Año Europeo del Voluntariado. La embajada de Polonia esbozó su programa de actividades para este año, que incluyen un concurso para niños, una carrera popular y una gala benéfica. Tanto la embajada de Hungría (que actualmente ostenta la presidencia del Consejo de la UE), como la de Polonia mostraron su compromiso en que los valores del voluntariado y el voluntariado en sí mismo queden subrayados durante su labor en la presidencia del Consejo de la UE.

lunes, 17 de enero de 2011

Actividades semanales


Esta semana seguiremos con los talleres de formación en UE en colegios e IES de Oviedo. Esta actividad se dirige a los alumnos y alumnas ovetenses de 6º de E. Primaria y 1º de E. Secundaria con el objetivo de que conozcan el origen, presente, y futuro de la Unión Europea, a través de sus países y siguiendo las fases de ampliación de la UE.
- El martes 18 realizaremos un taller, a las 10 de la mañana en el Colegio Veneranda Manzano en el que participarán 21 alumnos-as de 6
- El jueves 20 estaremos en el colegio de los Dominicos, dónde haremos dos talleres: uno con los 38 alumnos-as de 6º y otro con los 69 alumnos-as de 1º de ESO.

Además el viernes 21 estaremos en el colegio Regino Menéndez Antuña de Tuilla (Langreo) dónde a partir de las 12 de la mañana realizaremos una actividad con todos los alumnos de primaria del cole, a través de juegos, distintas pruebas y actividades, las que los niños y niñas han de descubrir países, símbolo, evolución e instituciones de la UE (Para el desarrollo de esta actividad contamos con la cooperación del centro ED de Cámara de Oviedo y con el apoyo del juego "Jugamos por Europa", elaborado por Europe Direct Asturias en colaboración con otros centros ED de España)

miércoles, 12 de enero de 2011

Haití 1 año después del terremoto


Al cumplirse un año del terremoto que asoló Haití y causó más de un millón de damnificados, la Alta Representante para la Política Exterior de la Unión Europea ha hablado de la situación del país, del firme compromiso de la Unión Europea con Haití y del contexto político que se vive allí. Este balance recoge 3 ideas fundamentales:
- La inestabilidad política ralentiza el proceso de reconstrucción de Haití y hace más complicado que la ayuda llegue a las personas más necesitadas. Tanto Ashton como el Comisario de Desarrollo y la de Ayuda Humanitaria se muestran "enormemente preocupados por la situación política. La inestabilidad actual impide que la ayuda humanitaria de la UE llegue a las personas necesitadas y hace que el proceso de reconstrucción sea más lento y difícil. Por instan a las autoridades haitianas a que garanticen las condiciones necesarias para llevar a cabo unas elecciones libres y transparentes y hacen un llamamiento para que la población de Haití continúe manteniendo la calma y participe en la segunda vuelta de las elecciones de manera pacífica. La sostenibilidad y el funcionamiento democrático de Haití son condición previa para garantizar que la UE y la comunidad internacional cooperen con un socio legítimo, capaz de definir las necesidades prioritarias del país.
- La Unión Europea ha movilizado y seguirá movilizando los recursos prometidos
las aportaciones que la Unión Europea ha hecho a lo largo de este año y las que planea hacer en el futuro son:
- Inmediatamente después del desastre la Unión Europea destinó 3 millones de euros a necesidades humanitarias y de emergencia. Esta cantidad se ha ido aumentado gradualmente hasta alcanzar los 120 millones a finales de 2010. Además se suministraron tiendas de campaña, comida, agua limpia, refugios y personal sanitario que permitieron evitar una catástrofe sanitaria. La ayuda humanitaria sigue siendo muy activa a día de hoy.
- En su balance han destacado también que la Unión Europea es el primer donante mundial en Haití y que ha cumplido los compromisos que adquirió en la Conferencia Internacional de Donantes de 2010.
- la Unión Europea se comprometió a donar 1200 millones de euros para asistir al gobierno haitiano en todas las áreas con una perspectiva a corto y largo plazo. Hasta ahora, la Unión Europea ha destinado alrededor de 600 millones de euros, lo que representa más de la mitad de los fondos prometidos. A petición de las autoridades haitianas, la Comisión centró su ayuda en consolidar las principales funciones del Estado, en particular el pago de los salarios de los profesores, el personal sanitario y la protección civil, y en el refuerzo y la reconstrucción de las infraestructuras y carreteras estratégicas.
- La situación actual en Haití: En su balance coinciden también en que la situación ya era crítica antes del terremoto, que empeoró tremendamente tras él y que volvió a deteriorarse mucho más a causa del huracán Tomás, las epidemias de cólera y la inestabilidad política. "Es una realidad que sin el firme apoyo de la UE el país se habría podido paralizar por completo y que la situación habría sido mucho peor. Un año después, queremos reiterar que la UE cumplirá sus promesas y que se mantiene firme en su compromiso de solidaridad con el pueblo haitiano"

lunes, 10 de enero de 2011

Hungría preside la UE durante los próximos 6 meses

Hungría preside el Consejo de la UE desde el uno de enero de 2011 hasta el 30 de junio. La economía, el ciudadano y el papel de la UE en el mundo son los grandes ejes de actuación para este periodo. Con Hungría concluye el primer Trío de presidencias con España y Bélgica, que el Tratado de Lisboa prevé para dar una mayor continuidad a los proyectos comunitarios. Hoy en Madrid, se iza la bandera Húngara para conmemorar el incio de la Presidencia.
Página web de la presidencia húngara del Consejo de la UE http://www.eu2011.hu/

Actividades semanales


- Martes 10 de enero, de 9.00 a 15.00h. Formación trasversal en Unión Europea dirigida 13 alumnas del curso Atención socioeducativa a menores, del Proyecto VIA (Fondo Social Europeo) del Ayuntamiento de Oviedo. El objetivo de estas 6 horas de formación es ofrecer una visión general de la Unión Europea, visibilizando las actuaciones e influencias que las políticas y actuaciones comunitarias tienen en nuestra vida diaria, intentando así acercar una realidad en ocasiones demasiado lejana a la sociedad.
Contenidos:
- Que es la U.E; su origen; países fundadores y fases de ampliación; sus símbolos; algunos datos de interés (población, extensión, niveles económicos)
- Instituciones y su funcionamiento.
- Prioridades de comunicación para la UE: Presentación campaña de Control del cambio climático generales
-Nuestros derechos como europeos: a asistencia sanitaria, a vivir y trabajar en otro país: el CV Europeo y dónde y cómo encontrar ofertas de empleo.
- Fuentes de información Europa, la Unión Europea en la WEB

- Jueves 13 de enero, iniciamos los talleres de formación en UE en colegios e IES de Oviedo, como hicimos el curso pasado y en colaboración con la concejalía de educación del Ayuntamiento de Oviedo. Esta actividad se dirige a los alumnos y alumnas ovetenses de 6º de E. Primaria y 1º de E. Secundaria con el objetivo de que conozcan el origen, presente, y futuro de la Unión Europea, a través de sus países y siguiendo las fases de ampliación de la UE. El jueves realizaremos dos talleres:
- A las 10 de la mañana en el Colegio Auseva en el que participarán 50 alumnos-as de 6
-A las 12 de la mañana en el Colegio San Pedro de los Arcos, dirigido a 32 alumnos-as de 6